Συζήτηση:Μαρσιποφόρα
Κατ' αρχάς, συγχαρητήρια για την άρτια εγυκλοπαιδική εργασία. Μια μικρή παρατήρηση που δεν νομίζω ότι εισάγει καινά δαιμόνια είναι ότι ο μάρσιππος, παρ' ότι σήμερα διττογραφείται, κανονικά γράφεται με δύο -ππ-. Με αυτή τη γραφή απαντά στον Ιπποκράτη, στον Φίλωνα, αλλά και στη Μετάφραση των Εβδομήκοντα (LXX) (είναι δε ενδιαφέρον ότι εδώ αποδίδει το εβρ. שׂק saq, από όπου η λ. σάκ(κ)ος, βλ. λ.χ. Γένεσις 42:27). Η ετυμολογική προέλευση του μαρσίππου δεν είναι γνωστή, θεωρείται όμως ότι πρόκειται για ανατολικό δάνειο (βλ. P. Chantraine et al., Dictionnaire étymologique de la langue grecque, Paris 1999, β΄ έκδ.). Ζητώ συγγνώμη για την παρέμβαση και, φυσικά, δεν επιμένω στην υιοθέτηση της ετυμολογικής γραφής, αξίζει όμως να την έχουμε υπ' όψιν. Ευχαριστώ. Dr Moshe 11:05, 6 Νοεμβρίου 2006 (UTC)
Να μετακινηθεί το άθρο στο μαρσιπποφρόρα ή να γίνει ανακατεύθυνση σε αυτό; --theKay 12:11, 6 Νοεμβρίου 2006 (UTC)
- ΚΙ εγώ "μάρσιππο" το θυμάμαι από παλιά, αλλά τώρα πια δεν το βλέπω πουθενά γραμμένο έτσι. Νομίζω ότι είναι καλύτερα να γίνει ανακατεύθυνση από μαρσιπποφόρα παρά να μεταφερθεί σε αυτά.--Agapornis 14:20, 6 Νοεμβρίου 2006 (UTC)
O "μάρσιππος" είναι σε χρήση, ενώ τα "μαρσιπποφόρα" μάλλον όχι. Σε κάθε περίπτωση τα "μάρσιπος" και "μαρσιποφόρα" είναι πιο δημοφιλή. (Πρωτότυπη έρευνα γοογλε). --FocalPoint Συζήτηση 22:06, 6 Νοεμβρίου 2006 (UTC)
Πάντως εγώ έκανα ανακατεύθυνση από "μαρσιπποφόρα" μπας και το ψάξει έτσι κανείς.--Agapornis 23:32, 6 Νοεμβρίου 2006 (UTC)